Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13980Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > ʿAbd al-Majīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh Yasʾal > Nikāḥ al-Muslim al-Yahūdiyyah And al-Nnaṣrāniyyah > Tazawwajnāhun Zaman al-Fatḥ Bi-al-Kūfah Maʿ Saʿd b. Abū Waqqāṣ Wanaḥn Lā Nakād Najid al-Muslimāt Kathīr Falammā Rajaʿnā Ṭallaqnāhun

[Machine] Muslim women do not inherit nor are they inherited, and their wives are lawful for us but our wives are forbidden for them.  

البيهقي:١٣٩٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ يَسْأَلُ عَنْ نِكَاحِ الْمُسْلِمِ الْيَهُودِيَّةَ وَالنَّصْرَانِيَّةَ فَقَالَ تَزَوَّجْنَاهُنَّ زَمَنَ الْفَتْحِ بِالْكُوفَةِ مَعَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَنَحْنُ لَا نَكَادُ نَجِدُ الْمُسْلِمَاتِ كَثِيرًا فَلَمَّا رَجَعْنَا طَلَّقْنَاهُنَّ وَقَالَ

لَا يَرِثْنَ مُسْلِمًا وَلَا يَرِثُهُنَّ وَنِسَاءُهُمْ لَنَا حِلٌّ وَنِسَاءُنَا عَلَيْهِمْ حَرَامٌ