Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13866al-Imām Abū al-Fatḥ > Abū al-Ḥasan b. Firās > Abū Jaʿfar al-Daybulī > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Makhzūmī > Sufyān > Ibn Shubrumah

[Machine] On the authority of Ikrimah regarding His saying, "The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist" [Surah An-Nur 3], he said, "He does not commit adultery except with an adulteress." The sheikh, may Allah have mercy on him, said, and it has been narrated this meaning from another perspective from Ibn Abbas.  

البيهقي:١٣٨٦٦أَخْبَرَنَاهُ الْإِمَامُ أَبُو الْفَتْحِ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ فِرَاسٍ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّيْبُلِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ

عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً} [النور 3] قَالَ لَا يَزْنِي إِلَّا بِزَانِيَةٍ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْمَعْنَى مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ