Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13761Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > ʿAlī b. Ḥujr > Baqiyyah > Mubashhir > Abraʾ from ʿUhdatih > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > ʿAmr b. Dīnār > Jābir > ʿAṭāʾ > Jābir > Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Women should not be married except by guardians (wali) and they should not be married except to qualified suitors. The dowry should not be less than ten dirhams." He also said, "I disassociate myself from the testimony of Ibn Khuzaymah."  

البيهقي:١٣٧٦١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ثنا بَقِيَّةُ ثنا مُبَشِّرٌ وَأَنَا أَبْرَأُ مِنْ عُهْدَتِهِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ وَعَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُزَوِّجُ النِّسَاءَ إِلَّا الْأَوْلِيَاءُ وَلَا يُزَوَّجُهُنَّ إِلَّا الْأَكْفَاءُ وَلَا مَهْرَ دُونَ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ قَائِلُ قَوْلِهِ وَأَنَا أَبْرَأُ مِنْ عُهْدَتِهِ ابْنُ خُزَيْمَةَ