Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13096Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū Bakr al-Ḥumaydī > Sufyān > Mālik b. Mighwal > a man > Suʾil Ibn ʿAbbās Man Awwal Man Āman > Abū Bakr ؓ Amā > Qawl

[Machine] Hassan [the simple sea] , if you remember a longing from your brother of confidence then remember your brother Abu Bakr in what they did, the best of creation and the most just after the Prophet and the first of them in what they carried. And the second, the praised one, is his scene and the first of the people among them to believe in the messengers. He lived a praiseworthy life for the sake of Allah, following the guidance of his companion in the past and what they both handed down. The Sheikh said, it is also similar to seeking a precedent in the Banu Taym tribe, the patience of Abu Bakr As-Siddiq in a group of companions with the Messenger of Allah on the day of Uhud, among them Talhah bin Ubaydullah, who is also from the Taym tribe; for he is Talhah bin Ubaydullah bin Uthman bin Amr bin Ka'b bin Sa'd bin Taym bin Murrah. This genealogy was narrated to us by Abu Abdullah Al-Hafiz, who narrated from Abu Ja'far Al-Baghdadi, who narrated from Abu Ulatha, who narrated from his father, who narrated from Ibn Lahe'ah, who narrated from Abu Al-Aswad, who narrated from Urwah bin Az-Zubayr, who mentioned it. And Az-Zuhri and others also mentioned that Talhah showed patience with the Prophet on the day of Uhud, and Malik bin Zuhair threw a spear at the Messenger of Allah that day, so Talhah bin Ubaydullah protected the face of the Messenger of Allah with his hand, and his finger was injured. This is mentioned by Al-Waqidi with its chain of narration.  

البيهقي:١٣٠٩٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ رَجُلٍ قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَنْ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَ

حَسَّانَ [البحر البسيط] إِذَا تَذَكَّرْتَ شَجْوًا مَنْ أَخِي ثِقَةٍ فَاذْكُرْ أَخَاكَ أَبَا بَكْرٍ بِمَا فَعَلَا خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَوْفَاهَا وَأَعْدَلُهَا بَعْدَ النَّبِيِّ وَأَوْلَاهَا بِمَا حَمَلَا وَالتَّالِيَ الثَّانِيَ الْمَحْمُودُ مَشْهَدُهُ وَأَوَّلُ النَّاسِ مِنْهُمْ صَدَّقَ الرُّسُلَا عَاشَ حَمِيدًا لِأَمْرِ اللهِ مُتَّبِعًا بِهَدْيِ صَاحِبِهِ الْمَاضِي وَمَا انْتَقَلَا قَالَ الشَّيْخُ وَيُشْبِهُ أَنْ يُرِيدَ بِالسَّابِقَةِ فِي بَنِي تَيْمٍ صَبْرَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ؓ فِي جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ ؓ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ مِنْهُمْ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ ؓ وَهُوَ أَيْضًا تَيْمِيٌّ؛ فَإِنَّهُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ كَعْبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ 13097 حَدَّثَنَا بِهَذَا النَّسَبِ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثنا أَبُو عُلَاثَةَ ثنا أَبِي ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ فَذَكَرَهُ وَكَذَلِكَ ذَكَرَهُ الزُّهْرِيُّ وَغَيْرُهُ صَبَرَ طَلْحَةُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ وَرَمَى مَالِكُ بْنُ زُهَيْرٍ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ فَاتَّقَى طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بِيَدِهِ وَجْهَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَصَابَ خِنْصَرَهُ فَشَلَّتْ ذَكَرَهُ الْوَاقِدِيُّ بِإِسْنَادِهِ