Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12911Abū Ṭāhir al-Faqīh > ʿAlī b. Ibrāhīm b. Muʿāwiyah al-Naysābūrī > Muḥammad b. Muslim b. Wārah > Muḥammad b. Saʿīd b. Sābiq > ʿAmr / Ibn Abū Qays > Ayyūb al-Sikhtiyānī > Ibn Sīrīn > Ibn Abū al-ʿAjfāʾ al-Sulamī from his father > ʿUmar

[Machine] That he had come out, and his animal had been filled with dinars or dirhams for trade, do not say that. But say as the Messenger of Allah ﷺ said: Whoever is killed in the cause of Allah, he is in Paradise. And Hamad ibn Zayd narrated it from Ayyub, from Muhammad, from Abu Al-Ajfa Al-Sulami. He did not mention his son in his chain of narration.  

البيهقي:١٢٩١١أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ ثنا عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ أَبِي قَيْسٍ عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ وَأُخْرَى مَا تَقُولُونَهُ الرَّجُلُ يَخْرُجُ فَيُقَاتِلُ فَيَقُولُونَ اسْتُشْهِدَ فُلَانٌ وَلَعَلَّهُ

أَنْ يَكُونَ قَدْ خَرَجَ قَدْ مَلَأَ عَجُزَ دَابَّتِهِ دَنَانِيرَ أَوْ دَرَاهِمَ لِلتِّجَارَةِ فَلَا تَقُولُوا ذَلِكَ وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ فِي الْجَنَّةِ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ لَمْ يَذْكُرِ ابْنَهُ فِي إِسْنَادِهِ