Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12346Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Naṣr > al-Ḥasan b. ʿĪsá > Ibn al-Mubārak > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī

[Machine] We do not know it, he inherited in Islam except for two grandmothers, and this is also the saying of Rabee'ah and it was narrated from Sa'd ibn Abi Waqqas that he said to Ibn Mas'ood, "You are the ones who impose inheritance on three grandmothers, as if he rejects that, and in another narration, he inherited Eve from her children and its chain of narration is not that.  

البيهقي:١٢٣٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى أنبأ ابْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ

لَا نَعْلَمُهُ وَرَّثَ فِي الْإِسْلَامِ إِلَّا جَدَّتَيْنِ وَهَذَا قَوْلُ رَبِيعَةَ أَيْضًا وَرُوِيَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّهُ قَالَ لِابْنِ مَسْعُودٍ أَنْتُمُ الَّذِينَ تَفْرِضُونَ لِثَلَاثِ جَدَّاتٍ كَأَنَّهُ يُنْكِرُ ذَلِكَ وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى وَرَّثَ حَوَّاءَ مِنْ بَنِيهَا وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِذَاكَ