Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11974Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī > Abū al-Aḥraz Muḥammad b. ʿUmar b. Jamīl al-Azdī Biṭūs > Abū Bakr b. Abū Khaythamah > Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb al-Sikhtiyānī > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh > Kānat al-Anṣār Yuʿmirūn al-Muhājirīn

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Hold on to your wealth and do not spend it, for whoever spends something, his life will be improved, and it will be for his heirs when he dies."  

البيهقي:١١٩٧٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو الْأَحْرَزِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِيلٍ الْأَزْدِيُّ بِطُوسَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ ثنا أَبُو مَعْمَرٍ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ثنا أَيُّوبُ السِّخْتِيَانِيُّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ كَانَتِ الْأَنْصَارُ يُعْمِرُونَ الْمُهَاجِرِينَ قَالَ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمْسِكُوا أَمْوَالَكُمْ لَا تُعْمِرُوهَا؛ فَإِنَّهُ مَنْ أُعْمِرَ شَيْئًا حَيَاتَهُ فَإِنَّهُ لِوَرَثَتِهِ إِذَا مَاتَ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَكَذَلِكَ