Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11832Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > ʿAlī b. al-Jaʿd al-Luʾluʾī > Ḥarīz b. ʿUthmān > Ḥibbān b. Zayd al-Sharʿabī > a man from Qarn > Abū Dāwud > Musaddad > ʿĪsá b. Yūnus > Ḥarīz b. ʿUthmān > Abū Khidāsh And Hadhā Lafẓ Musaddad

[Machine] He heard a man from the Muhajirin, from the companions of the Prophet ﷺ , saying, "I participated in three battles with the Prophet ﷺ , and I heard him saying, 'The Muslims are partners in three things: water, pasture, and fire.' Abu Khidash is Hubbān ibn Zayd al-Sharabi, and likewise..."  

البيهقي:١١٨٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ حِبَّانَ بْنِ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَرْنٍ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا أَبُو خِدَاشٍ وَهَذَا لَفْظُ مُسَدَّدٍ

أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ثَلَاثًا أَسْمَعُهُ يَقُولُ الْمُسْلِمُونَ شُرَكَاءُ فِي ثَلَاثٍ الْمَاءِ وَالْكَلَأِ وَالنَّارِ أَبُو خِدَاشٍ هُوَ حِبَّانُ بْنُ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيُّ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ وَمُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ حَرِيزٍ وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَبَّانُ بْنُ زَيْدٍ بِالْفَتْحِ