Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11695ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Sarrāj > Yaḥyá b. Yaḥyá > ʿAbbād b. Kathīr > Sufyān al-Thawrī > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Seeking lawful earnings is an obligation that comes after the obligatory acts of worship. Only 'Abbad ibn Kathir al-Ramli mentioned this, and he is weak." Abu Abdullah al-Hafiz informed us, saying: "I read in the handwriting of Abi 'Amr al-Mustamli that I heard Abu Ahmad al-Farra'ah say: I heard Yahya ibn Yahya being asked about the hadith of 'Abbad ibn Kathir regarding seeking lawful earnings. He said: The Messenger of Allah ﷺ said:..." [Note: The rest of the passage is missing and cannot be translated]  

البيهقي:١١٦٩٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ طَلَبُ كَسْبِ الْحَلَالِ فَرِيضَةٌ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ تَفَرَّدَ بِهِ عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ الرَّمْلِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ قَرَأْتُ بِخَطِّ أَبِي عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي سَمِعْتُ أَبَا أَحْمَدَ الْفَرَّاءَ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ يَحْيَى يُسْأَلُ عَنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ فِي كَسْبِ الْحَلَالِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كَانَ قَالَهُ