Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11320Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Ibn ʿUlayyah > Ismāʿīl b. Umayyah > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > ʿUmar

[Machine] It was reported that Umar was presented with a young boy who had beautiful long hair. They said, "Look at him, it seems that he has applied henna to his hair." But they found that his hair was naturally beautiful, so Umar dismissed their assumption. Abu Ubaid, may Allah have mercy on him, narrated this from Uthman. Abu Ubaid said that the expression "ibtahara" means that he threw the suspicion from himself and said, "I did it as a lie." If he actually did it, then it is called "ibtidaar".  

البيهقي:١١٣٢٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ

أَنَّ عُمَرَ ؓ رُفِعَ إِلَيْهِ غُلَامٌ ابْتَهَرَ جَارِيَةً فِي شِعْرِهِ فَقَالُوا انْظُرُوا إِلَيْهِ فَلَمْ يُوجَدْ أَنْبَتَ فَدَرَأَ عَنْهُ الْحَدَّ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ رَحِمَهُ اللهُ وَبَعْضُهُمْ يَرْوِيهِ عَنْ عُثْمَانَ ؓ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَوْلُهُ ابْتَهَرَ الِابْتِهَارُ أَنْ يَقْذِفَهَا بِنَفْسِهِ يَقُولُ فَعَلْتُ بِهَا كَاذِبًا فَإِنْ كَانَ قَدْ فَعَلَ فَهُوَ الِابْتِيَارُ