Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11169ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Bishr b. Mūsá > Abū ʿAbd al-Raḥman / al-Muqriʾ > Sufyān al-Thawrī > Simāk b. Ḥarb > Sūwayd b. Qays > Jalabt

[Machine] I and Makhratah Al-Abdi brought a cloth from either Hijr or Bahrain. When we reached Mina, the Messenger of Allah ﷺ came to us and purchased trousers from me. He said, "There is a weight that weighs with rewards." So Messenger of Allah ﷺ handed over the price to him and said, "Weigh and adjust." And so on.  

البيهقي:١١١٦٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي الْمُقْرِئَ قَالَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ

جَلَبْتُ أَنَا وَمَخْرَفَةُ الْعَبْدِيُّ بَزًّا مِنْ هَجَرَ أَوِ الْبَحْرَيْنِ فَلَمَّا كُنَّا بِمِنًى أَتَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاشْتَرَى مِنِّي سَرَاوِيلَ قَالَ وَثَمَّ وَزَّانٌ يَزِنُ بِالْأَجْرِ فَدَفَعَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ الثَّمَنَ ثُمَّ قَالَ لَهُ زِنْ وَأَرْجِحْ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ سِمَاكٍ 11170 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا قَيْسٌ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ بَزًّا مِنْ هَجَرَ فَبِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَرَاوِيلَ وَثَمَّ وَزَّانٌ يَزِنُ بِالْأَجْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ زِنْ وَأَرْجِحْ وَخَالَفَهُمَا شُعْبَةُ