Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11125Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shaybān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakrah from his father > Utī ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Bikhubz And Zayt

[Machine] By Allah, O stomach, you will surely pass over bread and oil as long as ghee is sold by the ounce.  

البيهقي:١١١٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا شَيْبَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ أُتِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِخُبْزٍ وَزَيْتٍ فَقَالَ

أَمَا وَاللهِ لَتَمُرَّنَنَّ أَيُّهَا الْبَطْنُ عَلَى الْخُبْزِ وَالزَّيْتِ مَا دَامَ السَّمْنُ يُبَاعُ بِالْأَوَاقِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-3246bAbá Bkrh > Utiá ʿUmar b. al-Khṭāb Bkhbz Wzyt Fqāl Amā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٢٤٦b

"عن أَبى بكرةَ قال: أُتِى عُمَرُ بنُ الخطاب بخبزٍ وزيتٍ فقال: أَمَا وَاللَّه لَتَمريَنَّ (*) أيُّهَا البَطْنُ عَلَى الخُبْزِ وَالزَّيْتِ ما دَامَ السَّمْنُ يُبَاعُ بِالأَوَاقِ".  

[ق] البيهقى في السنن