Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10773Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUmar b. Qatādah And ʾAbū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. ʿAlī b. Ḥamdān Waʾabū Naṣr Aḥmad b. ʿAbd al-Raḥman b. Aḥmad al-Ṣaffār Waghayruhum > Abū ʿAmr Ismāʿīl b. Nujayd al-Sulamī > Abū Muslim > al-Anṣārī > ʿAbd al-Aʿlá b. Abū al-Musāwir > ʿImrān b. ʿUmayr

[Machine] Abdullah said to him, "What is wrong with you, O Umair? I want to free you, for I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever frees a slave, his wealth belongs to the one who freed him.'" We were also informed by Al-Qasim ibn Abdur Rahman that Ibn Mas'ud said this to Umair, even though it is possible that he was sent with this message, and there is strength in the narration of Abdul Ala. Ath-Thawri also narrated it from Abu Khalid, from Imran ibn Umair, from his father, that Ibn Mas'ud freed his father, Umair, and then he said, "Indeed, your wealth is for me, and then he left it."  

البيهقي:١٠٧٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْدَانَ وَأَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَحْمَدَ الصَّفَّارُ وَغَيْرُهُمْ قَالُوا أنا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ أنا أَبُو مُسْلِمٍ ثنا الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ أَبِي الْمُسَاوِرِ ثنا عِمْرَانُ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ مَمْلُوكًا لِعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ مَا مَالُكَ يَا عُمَيْرُ فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُعْتِقَكَ؟ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا فَمَالُهُ لِلَّذِي أَعْتَقَ وَرُوِّينَا عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ ذَلِكَ لِعُمَيْرٍ وَهُوَ وَإِنْ كَانَ مُرْسَلًا فَفِيهِ قُوَّةٌ لِرِوَايَةِ عَبْدِ الْأَعْلَى وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ أَعْتَقَ أَبَاهُ عُمَيْرًا ثُمَّ قَالَ أَمَا إنَّ مَالَكَ لِي ثُمَّ تَرَكَهُ