Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10557ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. Isḥāq > ʿAlī b. ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Saʿīd > Mālik > ʿAbdullāh b. Yazīd > Zayd Abū ʿAyyāsh > Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the purchase of fresh dates with dried dates or dried dates with fresh dates. He said to those around him, "Will it decrease if it dries?" They said, "Yes." So he forbade it. This is also what Obaidullah bin Abdul Majid narrated from Malik, who said that Abdul Malik bin Yazid narrated it from Dawud bin Al-Husayn, who narrated it from Abdullah bin Yazid. Abu Al-Hasan bin Abadan informed us, I am Ahmad bin Ubaid narrating from Ismail bin Ishaq, and I am Ali bin Abdullah narrating from my father, who said that Malik bin Anas narrated to him from Dawud bin Al-Husayn, who narrated from Abdullah bin Yazid, the freed slave of Aswad bin Sufyan. He mentioned it, lengthening it. Ali and my father had heard it from Malik a long time ago, before these people had heard it. So I think that Malik had learned it from Dawud bin Al-Husayn a long time ago, then he heard it from Abdullah bin Yazid and narrated it, accepting it from Dawud. Then he reviewed it, correcting it from Abdullah bin Yazid and leaving out Dawud bin Al-Husayn. And Allah knows best.  

البيهقي:١٠٥٥٧أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثنا مَالِكٌ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ عَنْ زَيْدٍ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ اشْتِرَاءِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ أَوِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ هَلْ يَنْقُصُ إِذَا يَبِسَ؟ قَالُوا نَعَمْ فَنَهَى عَنْهُ وَكَذَلِكَ قَالَهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ مَالِكٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ 10558 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَاهُ أَبِي عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ فَذَكَرَهُ بِطُولِهِ قَالَ عَلِيٌّ وَسَمَاعُ أَبِي عَنْ مَالِكٍ قَدِيمٌ قَبْلَ أَنْ يَسْمَعَهُ هَؤُلَاءِ فَأَظُنُّ أَنَّ مَالِكًا كَانَ عَلَّقَهُ قَدِيمًا عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ ثُمَّ سَمِعَهُ مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ فَحَدَّثَ بِهِ قَدِيمًا عَنْ دَاوُدَ ثُمَّ نَظَرَ فِيهِ فَصَحَّحَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ وَتَرَكَ دَاوُدَ بْنَ الْحُصَيْنِ وَاللهُ أَعْلَمُ