Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10540[Chain 1] ʿAbd al-Khāliq b. ʿAlī al-Muʾadhhin > Abū Aḥmad Bakr b. Muḥammad b. Ḥamdān > Muḥammad b. al-Faraj al-Azraq > Muḥammad b. ʿUmar al-Wāqidī > Mūsá b. ʿUbaydah [Chain 2] Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Zayd b. al-Ḥubāb > Mūsá b. ʿUbaydah [Chain 3] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Miqdām b. Dāwud > Dhuʾayb b. ʿImāmah > Ḥamzah b. ʿAbd al-Wāḥid > Mūsá > ʿAbdullāh b. Dīnār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] Narrated from the Prophet ﷺ that he forbade the selling of a defected item for another defected item. Abu Ubayd said Abu Ubayda said it is called "an-Nassi'ah" with "an-Nassi'ah" is (an-nassi'atu bin-nassi'ati) with a hamzah on the n, the sheikh said, and it is not mentioned in the narration of Zaid. Our sheikh Abu al-Husayn did not attribute it to Abu al-Hasan al-Misri, so he said it is narrated from Musa, and he is the son of Ubayda, without a doubt, and he has confirmed it.  

البيهقي:١٠٥٤٠أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيٍّ الْمُؤَذِّنُ أنا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ ح وَأنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا ذُؤَيْبُ بْنُ عِمَامَةَ ثنا حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْكَالِئِ بِالْكَالِئِ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ يُقَالُ هُوَ النَّسِيئَةُ بِالنَّسِيئَةِ مَهْمُوزٌ قَالَ الشَّيْخُ وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ زَيْدٍ لَفْظُ الْبَيْعِ وَلَمْ يَنْسِبْ شَيْخُنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمِصْرِيِّ فَقَالَ عَنْ مُوسَى وَهُوَ ابْنُ عُبَيْدَةَ بِلَا شَكٍّ وَقَدْ  

رَوَاهُ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ رَحِمَهُ اللهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمِصْرِيِّ فَقَالَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ وَرَوَاهُ شَيْخُنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بِإِسْنَادٍ آخَرَ عَنْ مِقْدَامِ بْنِ دَاوُدَ الرُّعَيْنِيِّ فَقَالَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ وَهُوَ وَهْمٌ وَالْحَدِيثُ مَشْهُورٌ بِمُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ مَرَّةً عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَمَرَّةً عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ