Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10471[Chain 1] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Abū al-Qāsim Sulaymān b. Aḥmad al-Lakhmī > Ḥafṣ b. ʿUmar [Chain 2] Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū Muḥammad Daʿlaj b. Aḥmad b. Daʿlaj > Muḥammad b. Sulaymān al-Wāsiṭī > Qabīṣah > Sufyān > ʿĀṣim al-Aḥwal > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] The last verse and revelation that Allah ﷻ sent down to the Messenger of Allah ﷺ was the verse regarding riba (usury). The intermediary said it was revealed.  

البيهقي:١٠٤٧١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ قَالَا ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

آخِرُ آيَةٍ أَنْزَلَهَا اللهُ ﷻ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ آيَةُ الرِّبَا وَقَالَ الْوَاسِطِيُّ أُنْزِلَتْ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ