Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10447Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Mukram > ʿAlī b. ʿĀṣim > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah

[Machine] Anas saw the Messenger of Allah ﷺ passing by the people of al-Baqi' and he said, "O people of al-Baqi', be patient." He then said, "O people of al-Baqi', they will never be separated except by the will of pleasure."  

البيهقي:١٠٤٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ

أَنَسٌ مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى أَهْلِ الْبَقِيعِ فَقَالَ يَا أَهْلَ الْبَقِيعِ فَاشْرَأَبُّوا فَقَالَ يَا أَهْلَ الْبَقِيعِ لَا يَفْتَرِقَنَّ بَيِّعَانِ إِلَّا عَنْ رِضًا