Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10227Abū Bakr b. Ziyād > Aḥmad b. Manṣūr > Muḥammad b. Bukayr al-Ḥaḍramī > Sūwayd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said, "All the days of Tashriq are days of slaughtering, but the first day is obligatory, and this narration is not strong because its narrator is Suwaid."  

البيهقي:١٠٢٢٧قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْحٌ الْأَوَّلُ مُرْسَلٌ وَهَذَا غَيْرُ قَوِيٍّ؛ لِأَنَّ رَاوِيَهُ سُوَيْدٌ وَقَدْ  

رَوَاهُ أَبُو مَعْبَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جُبَيْرٍ وَهُوَ قَوْلُ عَطَاءٍ وَالْحَسَنِ وَنَحْنُ نَذْكُرُهُ بِتَمَامِهِ إِنْ شَاءَ اللهُ فِي كِتَابِ الضَّحَايَا