Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1021Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū ʿArūbah > ʿAmr b. Hishām And ʾAḥmad b. Bakkār > Makhlad Wahū Ibn Yazīd > Sufyān > Ayyūb al-Sakhtiyānī Wakhālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > ʿAmr b. Bujdān > Abū Dhar

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "The clean land is a purification for the Muslim, even if he does not find water for ten years, he can perform Tayammum with it." This narration was reported by Ath-Thawri from Ayyub As-Sakhtiyani from Abu Qilaba from a man from Abu Dhar and from Khalid from Abu Qilaba from Amr ibn Bujdan from Abu Dhar, as well as from Khalid from Abu Qilaba from Amr ibn Bujdan from Abu Dhar, just like [it was reported].  

البيهقي:١٠٢١أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَرُوبَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ وَأَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَا ثنا مَخْلَدٌ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ وَخَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وُضُوءُ الْمُسْلِمِ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ تَفَرَّدَ بِهِ مَخْلَدٌ هَكَذَا وَغَيْرُهُ بِرِوَايَةٍ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَعَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ كَمَا  

رَوَاهُ سَائِرُ النَّاسِ وَرُوِي عَنْ قَبِيصَةَ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مِحْجَنٍ أوْ أَبِي مِحْجَنٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ