Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:9174Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Abū al-Zinād > ʿAbd al-Raḥman al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Whoever goes out in the cause of Allah, relying on Allah's protection, no one will be able to remove him except for Jihad in the cause of Allah. And confirming the words of Allah, until he is entitled to Paradise or returns him to his home or from where he came out."  

أحمد:٩١٧٤حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَوَكَّلَ اللهُ بِحِفْظِ امْرِئٍخَرَجَ فِي سَبِيلِ اللهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ وَتَصْدِيقٌ بِكَلِمَاتِ اللهِ حَتَّى يُوجِبَ لَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يُرْجِعَهُ إِلَى بَيْتِهِ أَوْ مِنْ حَيْثُ خَرَجَ