Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:909ʿAbdullāh Ḥaddathanay ʿAbdullāh b. ʿAwn > Mubārak b. Saʿīd Akhū Sufyān from his father > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAbd Khayr al-Hamdānī > ʿAlī

I heard ʿAli ؓ say on the minbar: Shall I not tell you of the best of this ummah after its Prophet? Then he mentioned Abu Bakr. Then he said: Shall I not tell you of the second one? Then he mentioned ʿUmar ؓ . Then he said: If I wished, I could tell you of the third one, And he kept quiet. We thought that he meant himself. I [the narrator] said: Did you hear him say that? He said: Yes, by the Lord of the Kaʿbah, otherwise may they [his ears] go deaf.  

أحمد:٩٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ أَخُو سُفْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ قَالَ فَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ أَلا أُخْبِرُكُمْ بِالثَّانِي؟ قَالَ فَذَكَرَ عُمَرَ ثُمَّ قَالَ لَوْ شِئْتُ لَأَنْبَأْتُكُمْ بِالثَّالِثِ قَالَ وَسَكَتَ فَرَأَيْنَا أَنَّهُ يَعْنِي نَفْسَهُ فَقُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ يَقُولُ هَذَا قَالَ نَعَمْ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ وَإِلا صُمَّتَا