Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:8907Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr > ʿĀṣim > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah > Illā

[Machine] "He increased in it, so he will be brought on the Path and slaughtered."  

أحمد:٨٩٠٧حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ إِلَّا

أَنَّهُ زَادَ فِيهِ فَيُؤْتَى بِهِ عَلَى الصِّرَاطِ فَيُذْبَحُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:10657Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr > ʿĀṣim > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah > Illā

[Machine] "He added to it, and then it is brought upon the path to be slaughtered."  

أحمد:١٠٦٥٧حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ إِلَّا

أَنَّهُ زَادَ فِيهِ يُؤْتَى عَلَى الصِّرَاطِ فَيُذْبَحُ