Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:733Wakīʿ > al-Aʿmash > Muslim al-Baṭīn > ʿAlī b. al-Ḥusayn > Marwān b. al-Ḥakam

We were walking with ‘Uthman ؓ and saw a man entering ihram for both [‘umrah and Hajj].ʿUthman ؓ said Who is this? They said: ʿAli. He said: Do you not know that I have forbidden this? He said: Yes, but I will not give up the advice of the Messenger of Allah ﷺ for your opinion.  

أحمد:٧٣٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ

كُنَّا نَسِيرُ مَعَ عُثْمَانَ فَإِذَا رَجُلٌ يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا فَقَالَ عُثْمَانُ مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا عَلِيٌّ فَقَالَ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنِّيقَدْ نَهَيْتُ عَنْ هَذَا؟ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لَمْ أَكُنْ لِأَدَعَ قَوْلَ رَسُولِ اللهِ ﷺ لِقَوْلِكَ