Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7213Ibn Abū ʿAdī > Sulaymān / al-Taymī > Barakah > Bashīr b. Nahīk > Abū Hurayrah

[Machine] I saw the Messenger of Allah (Peace be upon him) stretching out his hands to the extent that I could see the whiteness of his armpits, and Sulaiman said, meaning in seeking rain.  

أحمد:٧٢١٣حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي التَّيْمِيَّ عَنْ بَرَكَةَ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمُدُّ يَدَيْهِ حَتَّى إِنِّي لَأَرَى بَيَاضَ إِبْطَيْهِ وَقَالَ سُلَيْمَانُ يَعْنِي فِي الِاسْتِسْقَاءِ