Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6794Ismāʿīl b. ʿUmar Abū al-Mundhir > Yūnus b. Abū Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd Rab al-Kaʿbah al-Ṣāʾidī > Raʾayt Jamāʿah ʿInd al-Kaʿbah Familt Ilayhim Faʾidhā a man Yuḥaddithuhum Faʾidhā > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] We went out with the Messenger of Allah ﷺ on a journey, and we stopped at a place where he mentioned the conversation.  

أحمد:٦٧٩٤حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ أَبُو الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ الصَّائِدِيِّ قَالَ رَأَيْتُ جَمَاعَةً عِنْدَ الْكَعْبَةِ فَمِلْتُ إِلَيْهِمْ فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُهُمْ فَإِذَا هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ