Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:654Wakīʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > ʿAlī

I remember the day of Badr, when we were seeking shelter with the Messenger of Allah ﷺ and he was the closest of us to the enemy and the most courageous of the people on that day  

أحمد:٦٥٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

لَقَدْ رَأَيْتُنَا يَوْمَ بَدْرٍ وَنَحْنُ نَلُوذُ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ أَقْرَبُنَا إِلَى الْعَدُوِّ وَكَانَ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ يَوْمَئِذٍ بَأْسًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-35bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٣٥b

"عَنْ عَلِىٍّ! لَقَدْ رَأَيْتُنَا يَوْمَ بَدْر، وَنَحْنُ نَلُوذُ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ أقْرَبُنَا إِلَى العَدُوِّ، وَكَانَ مِنْ أشَدِّ النَّاسِ يَوْمَئِذٍ بَأسًا ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [ع] أبو يعلى وابن جرير وصححه، [ق] البيهقى في السنن في الدلائل