Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5694Abū al-Walīd > ʿUbaydullāh b. Iyād b. Laqīṭ > Iyād > ʿAbd al-Raḥman b. Nuʿm or Nuʿaym al-Aʿrajī Shak Abū al-Walīd Qālasaʾal a man Ibn ʿUmar > al-Mutʿah > ʿIndah Mutʿah al-Nisāʾ

[Machine] "And by Allah, we were never adulterers or indulgers in illegal sexual acts during the time of the Messenger of Allah ﷺ . Then he said, 'And by Allah, I have indeed heard the Messenger of Allah ﷺ say that before the Day of Judgment, the Antichrist (Dajjal) and liars will emerge, thirty or more.'"  

أحمد:٥٦٩٤حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ حَدَّثَنَا إِيَادٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نُعْمٍ أَوْ نُعَيْمٍ الْأَعْرَجِيِّ شَكَّ أَبُو الْوَلِيدِ قَالَسَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْمُتْعَةِ؟ وَأَنَا عِنْدَهُ مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَقَالَ

وَاللهِ مَا كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ زَانِينَ وَلَا مُسَافِحِينَ ثُمَّ قَالَ وَاللهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيَكُونَنَّ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ وَكَذَّابُونَ ثَلَاثُونَ أَوْ أَكْثَرُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:5808ʿAffān > ʿUbaydullāh b. Iyād > Iyād / Ibn Laqīṭ > ʿAbd al-Raḥman b. Nuʿaym al-Aʿrajī

[Machine] And he said, "By Allah, we were never fornicators or adulterers during the time of the Messenger of Allah ﷺ ." Then he said, "By Allah, I have indeed heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'There will be liars before the appearance of the Antichrist, thirty or more'." [Abdullah ibn Ahmad said] My father said, and Abu al-Walid said, meaning al-Tayalisī, before the Day of Judgment.  

أحمد:٥٨٠٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ لَقِيطٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نُعَيْمٍ الْأَعْرَجِيِّ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ وَأَنَا عِنْدَهُ عَنِ الْمُتْعَةِ؟ مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَغَضِبَ

وَقَالَ وَاللهِ مَا كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ زَنَّائِينَ وَلَا مُسَافِحِينَ ثُمَّ قَالَ وَاللهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيَكُونَنَّ قَبْلَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ كَذَّابُونَ ثَلَاثُونَ أَوْ أَكْثَرُ [قَالَ عَبْدُ اللهِ بن أحمد] قَالَ أَبِي وقَالَ أَبُو الْوَلِيدِ يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ