Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:4784Wakīʿ > Sufyān > Firās > Abū Ṣāliḥ > Zādhān > Ibn ʿUmar > Daʿā Ghulām Lah Faʾaʿtaqah

[Machine] "I have no reward like this for anything that is raised from the earth. I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever slaps his servant, his expiation is to set him free.'"  

أحمد:٤٧٨٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ زَاذَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ دَعَا غُلَامًا لَهُ فَأَعْتَقَهُ فَقَالَ

مَا لِي مِنْ أَجْرِهِ مِثْلُ هَذَا لِشَيْءٍ رَفَعَهُ مِنَ الْأَرْضِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ لَطَمَ غُلَامَهُ فَكَفَّارَتُهُ عِتْقُهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:5266Wakīʿ > Sufyān > Firās > Abū Ṣāliḥ > Zādhān > Ibn ʿUmar Aʿtaq ʿAbd Lah

[Machine] I have no share of its reward, and he took something from the earth that is not equal to this or like this. I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Whoever slaps his servant or strikes him, then his expiation is to free him."  

أحمد:٥٢٦٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ زَاذَانَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ فَقَالَ

مَا لِي مِنْ أَجْرِهِ وَتَنَاوَلَ شَيْئًا مِنَ الْأَرْضِ مَا يَزِنُ هَذِهِ أَوْ مِثْلَ هَذِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺيَقُولُ مَنْ لَطَمَ غُلَامَهُ أَوْ ضَرَبَهُ فَكَفَّارَتُهُ عِتْقُهُ