Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:475ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Abū Sinān > Yazīd b. Mawhabʾan ʿUthmān > Liāb. ʿUmar Āqḍ Bayn al-Nās > Lā Aqḍī Bayn Āthnayn And Lā Aʾum a manayn Amā

I will not judge between two people or lead two men in prayer. Did you not hear the Prophet ﷺ say, ʿWhoever seeks refuge with Allah has indeed sought refuge with a powerful oneʿ?ʿUthman ؓ said. Yes I did. He said: then I seek refuge with Allah lest you appoint me to some post. So Uthman ؓ let him off and said: Do not tell anyone else about this.  

أحمد:٤٧٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو سِنَانٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَوْهَبٍأَنَّ عُثْمَانَ قَالَ لِابْنِ عُمَرَ اقْضِ بَيْنَ النَّاسِ فَقَالَ

لَا أَقْضِي بَيْنَ اثْنَيْنِ وَلا أَؤُمُّ رَجُلَيْنِ أَمَا سَمِعْتَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ عَاذَ بِاللهِ فَقَدْ عَاذَ بِمَعَاذٍ؟ قَالَ عُثْمَانُ بَلَى قَالَ فَإِنِّي أَعُوذُ بِاللهِ أَنْ تَسْتَعْمِلَنِي فَأَعْفَاهُ وَقَالَ لَا تُخْبِرْ بِهَذَا أَحَدًا