Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3733Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Zuhayr > Abū Isḥāq > Saʿd b. ʿIyāḍ > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ loved Iraq. The forearm was as long as the forearm of a sheep. He was poisoned in his forearm and believed that the Jews were the ones who poisoned him.  

أحمد:٣٧٣٣حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ أَحَبَّ الْعُرَاقِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الذِّرَاعُ ذِرَاعُ الشَّاةِ وَكَانَ قَدْ سُمَّ فِي الذِّرَاعِ وَكَانَ يَرَى أَنَّ الْيَهُودَ هُمْ سَمُّوهُ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad
abudawud:3781Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud Bihadhā al-Isnād

The tradition mentioned above (No. 3771) has also been narrated by Ibn Mas'ud with a different chain of narrators. This version has: The Prophet ﷺ liked the foreleg (of a sheep). Once the foreleg was poisoned, and he thought that the Jews had poisoned it.  

أبو داود:٣٧٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُعْجِبُهُ الذِّرَاعُ قَالَ وَسُمَّ فِي الذِّرَاعِ وَكَانَ يَرَى أَنَّ الْيَهُودَ هُمْ سَمُّوهُ  

ahmad:3777Aswad b. ʿĀmir > Zuhayr > Abū Isḥāq > Saʿd or Saʿīd b. ʿIyāḍ > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Prophet ﷺ loved Iraq the most, especially the area of Ash-Sha'at. He believed that there was poison in that area. We also believed that the Jews had poisoned it.  

أحمد:٣٧٧٧حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدِ أَوْ سَعِيدِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

كَانَ أَحَبَّ الْعِرَاقِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ ذِرَاعُ الشَّاةِ وَكَانَ يَرَى أَنَّهُ سُمَّ فِي ذِرَاعِ الشَّاةِ وَكُنَّا نَرَى أَنَّ الْيَهُودَ الَّذِينَ سَمُّوهُ