Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2837Rawḥ > Ḥabīb b. Shihāb al-ʿAnbarī from my father > Atayt Ibn ʿAbbās > And Ṣāḥib Lī Falaqīnā Abū Hurayrah ʿInd Bāb Ibn ʿAbbās > Man Antumā

[Machine] "So we informed him, and he said, 'Go to a people who have dates and water flowing in each valley according to its capacity.' He said, 'We said, 'Your goodness and kindness have increased, seek permission for us from Ibn Abbas.' He said, 'So he sought permission for us, and we heard Ibn Abbas narrating about the Messenger of Allah ﷺ, he said, 'The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon on the day of Tabuk, and he said, 'There is no one among the people like a man who takes hold of the reins of his horse and strives in the cause of Allah, and avoids the evils of people. And there is no one like a man who grazes his sheep, accommodating his guests and fulfilling their rights.' He said, 'I said, 'Did he mention anything else?' He said, 'He mentioned it.' He said, 'I said, 'Did he mention anything else?' He said, 'He mentioned it.' He said, 'I said, 'Did he mention anything else?' He said, 'He mentioned it.' So I glorified and praised Allah and thanked Him.'"  

أحمد:٢٨٣٧حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ شِهَابٍ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي فَلَقِينَا أَبَا هُرَيْرَةَ عِنْدَ بَابِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ مَنْ أَنْتُمَا؟

فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ انْطَلِقَا إِلَى نَاسٍ عَلَى تَمْرٍ وَمَاءٍ إِنَّمَا يَسِيلُ كُلُّ وَادٍ بِقَدَرِهِ قَالَ قُلْنَا كَثُرَ خَيْرُكَ اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ فَاسْتَأْذَنَ لَنَا فَسَمِعْنَا ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ تَبُوكَ فَقَالَ مَا فِي النَّاسِ مِثْلُ رَجُلٍ آخِذٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فَيُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللهِ وَيَجْتَنِبُ شُرُورَ النَّاسِوَمِثْلُ رَجُلٍ بَادٍ فِي غَنَمِهِ يَقْرِي ضَيْفَهُ وَيُؤَدِّي حَقَّهُ قَالَ قُلْتُ أَقَالَهَا؟ قَالَ قَالَهَا قَالَ قُلْتُ أَقَالَهَا؟ قَالَ قَالَهَا قَالَ قُلْتُ أَقَالَهَا؟ قَالَ قَالَهَا فَكَبَّرْتُ اللهَ وَحَمِدْتُ اللهَ وَشَكَرْتُ