Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27604ʿAffān > Hammām > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Asmāʾ

[Machine] I went with my aunt to the Prophet ﷺ and she had two gold bracelets or she said two gold hearts in her hand. He said to me, "Would you like me to put two bracelets of fire in your hand?" So, I said to her, "Aunt, don't you hear what he is saying?" She asked, "What is he saying?" I said, "He is saying, 'Would you like me to put two bracelets of fire in your hands?' or he said, 'two hearts of fire?'" She then removed them and threw them away, and I did not know who took them.  

أحمد:٢٧٦٠٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ

انْطَلَقْتُ مَعَ خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَفِي يَدِهَا سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ قَالَتْ قُلْبَانِ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ لِي أَيَسُرُّكِ أَنْ يُجْعَلَ فِي يَدِكِ سِوَارَانِ مِنْ نَارٍ؟ فَقُلْتُ لَهَا يَاخَالَتِي أَمَا تَسْمَعِينَ مَا يَقُولُ؟ قَالَتْ وَمَا يَقُولُ؟ قُلْتُ يَقُولُ أَيَسُرُّكِ أَنْ يُجْعَلَ فِي يَدَيْكِ سِوَارَانِ مِنْ نَارٍ أَوْ قَالَ قُلْبَانِ مِنْ نَارٍ ؟ قَالَتْ فَانْتَزَعَتْهُمَا فَرَمَتْ بِهِمَا فَلَمْ أَدْرِ أَيُّ النَّاسِ أَخَذَهُمَا؟