Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27059Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > Ḥabīb b. Zayd > Mawlātih Laylá > ʿAmmatih Um ʿUmārah

[Machine] The Prophet ﷺ entered upon her and a group of men from her people were with him. She presented them with dates and they ate. One of them excused himself and the Prophet ﷺ asked, "What is the matter with him?" He replied, "I am fasting." So the Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, no fasting person eats in the presence of the angels who send blessings upon him until they depart."  

أحمد:٢٧٠٥٩حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مَوْلَاتِهِ لَيْلَى عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ عُمَارَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا قَالَ وَثَابَ إِلَيْهَا رِجَالٌ مِنْ قَوْمِهَا قَالَ فَقَدَّمَتْ إِلَيْهِمْ تَمْرًا فَأَكَلُوا فَتَنَحَّى رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَا شَأْنُهُ؟ فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَا إِنَّهُ مَا مِنْ صَائِمٍ يَأْكُلُ عِنْدَهُ مَفَاطِيرُ إِلَّا صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يَقُومُوا