Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26210ʿĀrim b. al-Faḍl > Saʿīd b. Zayd > ʿAmr b. Mālik > Abū al-Jawzāʾ > ʿĀʾishah

[Machine] She was with the Prophet ﷺ on a journey, and her camel caused her trouble. The Prophet ﷺ commanded that it be returned and said, "Nothing cursed shall accompany me."  

أحمد:٢٦٢١٠حَدَّثَنَا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ فَلَعَنَتْ بَعِيرًا لَهَا فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُرَدَّ وَقَالَ لَا يَصْحَبُنِي شَيْءٌ مَلْعُونٌ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:24434ʿĀrim > Saʿīd b. Zayd > ʿAmr b. Mālik > Abū al-Jawzāʾ > ʿĀʾishah

[Machine] "She was with the Prophet ﷺ during a journey, and her camel misbehaved. The Prophet ﷺ commanded the camel to be returned and said, 'No cursed thing should accompany me.'"  

أحمد:٢٤٤٣٤حَدَّثَنَا عَارِمٌ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ فَلَعَنَتْ بَعِيرًا لَهَا فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُرَدَّ وَقَالَ لَا يَصْحَبُنِي شَيْءٌمَلْعُونٌ