Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26138ʿAbd al-Ṣamad And Muʿāwyah b. ʿAmr > Zāʾidahuḥaddathanā Mūsá b. Abū ʿĀʾishah > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh

[Machine] I entered upon Aisha and said to her, "Should you not inform me about the illness of the Messenger of Allah?" She said, "Indeed, the Messenger of Allah was heavily burdened." So she narrated the hadith and said, "Then the Messenger of Allah motioned towards him that he should not delay." Muawiyah said, "He can delay." He said to both of them, "Let me sit next to him." So they made him sit next to him. She said, "Then Abu Bakr began to pray while the Messenger of Allah was standing in prayer, and the people were praying following the prayer of Abu Bakr and the Prophet was sitting."  

أحمد:٢٦١٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَا حَدَّثَنَا زَائِدَةُحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ بَلَى ثَقُلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ لَا تَأَخَّرَ قَالَ مُعَاوِيَةُ يَتَأَخَّرُ وَقَالَ لَهُمَا أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِهِ قَالَتْ فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ ﷺ قَاعِدٌ