Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2604Sulaymān b. Dāwud al-Hāshimī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād > Mūsá b. ʿUqbah > Ṣāliḥ a freed slave of al-Tawʾamah > Ibn ʿAbbās

[Machine] I heard Ibn Abbas saying that a man asked the Prophet ﷺ about something in relation to the matter of prayer. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Straighten your fingers and toes," (meaning, spread the water evenly while performing ablution). And he also said to him, "When you perform the Ruku' (bowing), place your palms on your knees until you feel at ease." Al-Hashimi (one of the narrators) demonstrated it once to ensure understanding and ease. And when you prostrate, place your forehead on the ground until you find the size of the ground.  

أحمد:٢٦٠٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الصَّلاةِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَلِّلْ أَصَابِعَ يَدَيْكَ وَرِجْلَيْكَ يَعْنِي إِسْبَاغَ الْوُضُوءِ وَكَانَ فِيمَا قَالَ لَهُ إِذَا رَكَعْتَ فَضَعْ كَفَّيْكَ عَلَىرُكْبَتَيْكَ حَتَّى تَطْمَئِنَّ وَقَالَ الْهَاشِمِيُّ مَرَّةً حَتَّى تَطْمَئِنَّا وَإِذَا سَجَدْتَ فَأَمْكِنْ جَبْهَتَكَ مِنَ الأَرْضِ حَتَّى تَجِدَ حَجْمَ الأَرْضِ