Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25815Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad And Masrūq > Ataynā ʿĀʾishah ؒ Linasʾalahā > al-Mubāsharah Lilṣṣāʾim Fāstaḥyaynā Faqumnā Qabl

[Machine] About Aswad and Masrouq, they said: "We went to Aisha, may Allah be pleased with her, to ask her about having sexual intercourse with a fasting person. We felt shy, so we stood up before asking her. Then we walked, I don't know for how long, and then we said: "We came to ask her about something, and then we will leave before asking her." So, we returned and said: "O Mother of the Believers, we came to ask you about something, but we felt shy, so we stood up." She asked: "What is it?" We said: "Did the Prophet, ﷺ , have sexual intercourse while fasting?" She said: "Yes, indeed he used to do that, but he had more self-control than you."  

أحمد:٢٥٨١٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنِ الْأَسْوَدِ وَمَسْرُوقٍ قَالَا أَتَيْنَا عَائِشَةَ رَحِمَهَا اللهُ لِنَسْأَلَهَا عَنِ الْمُبَاشَرَةِ لِلصَّائِمِ فَاسْتَحْيَيْنَا فَقُمْنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهَا فَمَشَيْنَا لَا أَدْرِي كَمْ ثُمَّ؟ قُلْنَا جِئْنَا لِنَسْأَلَهَا عَنْ حَاجَةٍ ثُمَّ نَرْجِعُ قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهَا فَرَجَعْنَا فَقُلْنَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّا جِئْنَا لِنَسْأَلَكِ عَنْ شَيْءٍ فَاسْتَحْيَيْنَا فَقُمْنَا فَقَالَتْ مَا هُوَ؟ سَلَا عَمَّا بَدَا لَكُمَا قُلْنَا أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ