Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25706Wakīʿ > al-Aʿmash > Abū Wāʾil > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] A Jewess entered upon me and mentioned the torment of the grave, so I denied it. Then the Messenger of Allah ﷺ entered upon me, so I asked him. He said, "You have spoken the truth, by Him in whose hand is my soul, they are indeed punished in their graves until their voices are heard by the animals."  

أحمد:٢٥٧٠٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

دَخَلَتْ عَلَيَّ يَهُودِيَّةٌ فَذَكَرَتْ عَذَابَ الْقَبْرِفَكَذَّبْتُهَا فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَسَأَلْتُهُ؟ فَقَالَ صَدَقَتْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُمْ لَيُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ حَتَّى تَسْمَعَ أَصْوَاتَهُمُ الْبَهَائِمُ