Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24885ʿAffān > Ḥammād > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: I saw Jibril (Gabriel) descending, filling the space between heaven and earth. He was wearing garments of brocade, adorned with pearls and rubies."  

أحمد:٢٤٨٨٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ رَأَيْتُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام مُنْهَبِطًا قَدْ مَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَعَلَيْهِ ثِيَابُ سُنْدُسٍ مُعَلَّقًا بِهِ اللُّؤْلُؤُ وَالْيَاقُوتُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14378a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٣٧٨a

"رَأَيْتُ جبْريلَ مُنْهَبطًا قَدْ ملأَ ما بيْنَ الْخَافِقَيْن، علَيْهِ ثِيابُ سُنْدسٍ مُعلَّقٌ بها اللؤْلوُ والْياقُوتُ".  

أَبو الشيخ في العظمة عن عائشة