Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24837Muḥammad b. Kunāsah al-Asadī Abū Yaḥyá > Isḥāq b. Saʿīd from his father > Balaghanī > ʿĀʾishah > Mā

[Machine] I only listened to the Messenger of Allah, ﷺ , once. Uthman came to him at noon and I thought that he came to him regarding the matter of women, so jealousy led me to eavesdrop on them. I heard him say, "Indeed, Allah has given you a shirt that my nation wants you to take off. So do not take it off." When I saw Uthman giving them what they asked for except taking off the shirt, I knew that it was from the covenant of the Messenger of Allah, ﷺ , that he had entrusted to him.  

أحمد:٢٤٨٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ الْأَسَدِيُّ أَبُو يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا اسْتَسْمَعْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَّا مَرَّةً فَإِنَّ عُثْمَانَ جَاءَهُ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ جَاءَهُ فِي أَمْرِ النِّسَاءِ فَحَمَلَتْنِي الْغَيْرَةُ عَلَى أَنْ أَصْغَيْتُ إِلَيْهِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ اللهَ ﷻ مُلْبِسُكَ قَمِيصًا تُرِيدُكَ أُمَّتِي عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ فَلَمَّا رَأَيْتُ عُثْمَانَ يَبْذُلُ لَهُمْ مَا سَأَلُوهُ إِلَّا خَلْعَهُ عَلِمْتُ أَنَّهُ مِنْ عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّذِي عَهِدَ إِلَيْهِ