Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24711Bih Ḥasan b. Mūsá

[Machine] And he does not neglect a need if he has one for a woman until the need is fulfilled.  

أحمد:٢٤٧١١حَدَّثَنَا بِهِ حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ

وَمَا يَدَعُ حَاجَةً إِنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى امْرَأَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْحَاجُّ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:25832Sulaymān b. Dāwud > Zuhayr > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] I used to untangle the strands of the Prophet's gifts and he would not need his wife until the Hajj is completed.  

أحمد:٢٥٨٣٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَمَا يَدَعُ حَاجَةً لَهُ إِلَى امْرَأَتِهِ حَتَّى يَرْجِعَ الْحَاجُّ  

ahmad:24710Abū Dāwud Sulaymān b. Dāwud > Zuhayr > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] I used to untangle the necklaces of the gifts of the Messenger of Allah ﷺ and he would not need a woman until the need of the traveler is fulfilled.  

أحمد:٢٤٧١٠حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَمَا يَدَعُ حَاجَةً لَهُ إِلَى امْرَأَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْحَاجُّ