Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24707Ḥasan > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿĀbis b. Rabīʿah

[Machine] I said to Aisha, "Did the Messenger of Allah ﷺ prohibit the meat of sacrificial animals until after three days?" She said, "No, but he used to sacrifice only a few of them. He did this so that he could feed those who had not sacrificed. I have seen us hide the pieces of meat from our sacrificial animals and then eat them after ten days."  

أحمد:٢٤٧٠٧حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَرَّمَ لُحُومَ الْأَضَاحِيِّ حَتَّى بَعْدَ ثَلَاثٍ؟ قَالَتْ لَا وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ يُضَحِّي منهن إِلَّا قَلِيلٌ فَفَعَلَ ذَلِكَ لِيُطْعِمَ مَنْ ضَحَّى مَنْ لَمْ يُضَحِّ وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا نُخَبِّئُ الْكُرَاعَ مِنْ أَضَاحِيِّنَا ثُمَّ نَأْكُلُهَا بَعْدَ عَشْرٍ