Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23833Yaḥyá b. Ādam > Mālik / Ibn Mighwal > Sayyār Abū al-Ḥakam Ghayr Marrah > Shahr b. Ḥawshab > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Salām

[Machine] I heard Abu al-Hakam talking more than once about Shahr ibn Hawshab, who said, "When the Messenger of Allah ﷺ came to us in Quba', he said, 'Certainly, Allah has praised you in regard to purification. Would you like me to inform you how?' He was referring to His statement, "In it are men who love to purify themselves. And Allah loves those who purify themselves." (Quran 9:108) They said, 'O Messenger of Allah, we find the command of istinja (cleansing with water after relieving oneself) written for us in the Torah.'"  

أحمد:٢٣٨٣٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ قَالَ

سَمِعْتُ سَيَّارًا أَبَا الْحَكَمِ غَيْرَ مَرَّةٍ يُحَدِّثُ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيْنَا يَعْنِي قُبَاءً قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ فِي الطُّهُورِ خَيْرًا أَفَلَا تُخْبِرُونِي؟ قَالَ يَعْنِي قَوْلَهُ {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ} [التوبة 108] قَالَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا نَجِدُهُ مَكْتُوبًا عَلَيْنَا فِي التَّوْرَاةِ الِاسْتِنْجَاءُ بِالْمَاءِ