Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23743Rawḥ > Shuʿbah > Abū Ḥamzah > Hilāl a man from Banī Māzin Yuḥaddithuʿan Sūwayd b. Muqarrin

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ with a jar of wine, and I asked him about it. He forbade me from it, so I broke it.  

أحمد:٢٣٧٤٣حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ هِلَالًا رَجُلًا مِنْ بَنِي مَازِنٍ يُحَدِّثُعَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِنَبِيذٍ فِي جَرَّةٍ فَسَأَلْتُهُ؟ فَنَهَانِي عَنْهَا فَكَسَرْتُهَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:15704Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Ḥamzah > Hilāl a man from Banī Māzin > Sūwayd b. Muqarrin

[Machine] I heard Hilal, a man from the Bani Mazin, talking about Suwaid ibn Muqarrin. He said, "I brought some wine in a jug to the Messenger of Allah ﷺ . I asked him about it, but he forbade me from it. So, I took the jug and broke it."  

أحمد:١٥٧٠٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ

سَمِعْتُ هِلَالًا رَجُلًا مِنْ بَنِي مَازِنٍ يُحَدِّثُ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِنَبِيذٍ فِي جَرٍّ فَسَأَلْتُهُ عَنْهُ فَنَهَانِي عَنْهُ فَأَخَذْتُ الْجَرَّةَ فَكَسَرْتُهَا