Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22612Ḥusayn > Ibn Abū Dhiʾb > Ṣāliḥ / Ibn Abū Ḥassān > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah from his father

[Machine] "The Prophet ﷺ sent him ahead in a vanguard before Ghayqah and Waddan while he was in Ihram, and Abu Qatadah was not in Ihram. Suddenly, a wild donkey appeared, so he asked for a whip from them but they did not give it to him. So, some of them secretly took the whip and he seized a wild donkey and they ate it. Then they caught up with the Prophet ﷺ in Al-Abwa and said, 'We did something, and we do not know what it is.' So, he said, 'Feed us.'"  

أحمد:٢٢٦١٢حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ صَالِحٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَهُ فِي طَلِيعَةٍ قِبَلَ غَيْقَةَ وَوَدَّانَ وَهُوَمُحْرِمٌ وَأَبُو قَتَادَةَ غَيْرُ مُحْرِمٍ فَإِذَا حِمَارُ وَحْشٍ فَطَلَبَ مِنْهُمْ سَوْطًا فَلَمْ يُنَاوِلُوهُ فَاخْتَلَسَ سَوْطَ بَعْضِهِمْ فَصَادَ حِمَارًا وَحْشِيًّا فَأَكَلُوهُ ثُمَّ لَحِقُوا النَّبِيَّ ﷺ بَالْأَبْوَاءِ قَالُوا إِنَّا صَنَعْنَا شَيْئًا لَا نَدْرِي مَا هُوَ؟ فَقَالَ أَطْعِمُونَا