Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22203Ibn Numayr > al-Aʿmash > Ḥusayn al-Khurāsānī > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ laughed one day, and it was said to him, "O Messenger of Allah, what made you laugh?" He replied, "A group of people who will be led to Jannah (Paradise) in chains."  

أحمد:٢٢٢٠٣حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ حُسَيْنٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

اسْتَضْحَكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمًا فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَضْحَكَكَ؟ قَالَ قَوْمٌ يُسَاقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ مُقَرَّنِينَ فِي السَّلَاسِلِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:22148Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Shaykh > Abū Umāmah

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ laughed and we asked him, "What makes you laugh, O Messenger of Allah?" He said, "I am amazed by a people who are led to Paradise with chains."  

أحمد:٢٢١٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَيْخٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

ضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقُلْنَا مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ عَجِبْتُ مِنْ قَوْمٍ يُقَادُونَ فِي السَّلَاسِلِ إِلَى الْجَنَّةِ  

suyuti:15315a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٣١٥a

"ضَحِكْتُ مِنْ قَوْمٍ يَسَاقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ مُقَرَّنِينَ فِي السَّلَاسِلِ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ص] سعيد بن منصور عن أَبي أُمامة
suyuti:610-81bAby Umāmah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١٠-٨١b

"عَنْ أَبي أُمَامَةَ قَالَ: اسْتَضْحَكَ رَسُولُ الله ﷺ ذَاتَ يَوْم، فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ الله مَا يُضْحِكُكَ؟ قَالَ: قَوْمٌ يُسَاقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ مُقَرَّنِينَ في السَّلَاسِلِ".  

ابن النجار