Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22017[Chain 1] ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-Ward / Ibn Thumāmah [Chain 2] al-Jurayrī > Abū al-Ward b. Thumāmah > al-Lajlāj > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Prophet ﷺ passed by a man who was saying, "O Allah, I ask You for patience." The Prophet replied, "You have indeed asked for tribulation, so ask Allah for well-being." The Prophet also passed by a man who was saying, "O Possessor of Majesty and Honor." The Prophet said, "Your request has been answered, so ask."  

أحمد:٢٢٠١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْوَرْدِ يَعْنِي ابْنَ ثُمَامَةَ ح وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْوَرْدِ بْنِ ثُمَامَةَ جَمِيعًا عَنِ اللَّجْلَاجِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ فَقَالَ قَدْ سَأَلْتَ الْبَلَاءَ فَسَلِ اللهَ الْعَافِيَةَ قَالَ وَمَرَّ بِرَجُلٍ يَقُولُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ قَالَ قَدْ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ  

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.