Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22017[Chain 1] ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-Ward / Ibn Thumāmah [Chain 2] al-Jurayrī > Abū al-Ward b. Thumāmah > al-Lajlāj > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Prophet ﷺ passed by a man who was saying, "O Allah, I ask You for patience." The Prophet replied, "You have indeed asked for tribulation, so ask Allah for well-being." The Prophet also passed by a man who was saying, "O Possessor of Majesty and Honor." The Prophet said, "Your request has been answered, so ask."  

أحمد:٢٢٠١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْوَرْدِ يَعْنِي ابْنَ ثُمَامَةَ ح وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْوَرْدِ بْنِ ثُمَامَةَ جَمِيعًا عَنِ اللَّجْلَاجِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ فَقَالَ قَدْ سَأَلْتَ الْبَلَاءَ فَسَلِ اللهَ الْعَافِيَةَ قَالَ وَمَرَّ بِرَجُلٍ يَقُولُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ قَالَ قَدْ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ