AHMAD 218:
from Ḥārithah b. Muḍarribʾannah Ḥaj Maʿ ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Faʾatāh Ashrāf Ahl al-Shām Faqālūā Yā Amīr al-Muʾminīn Innā Aṣab.ā Raqīq And Dawāb Fakhudh from Amwālinā Ṣadaqah Tuṭahhirunā Bihā Watakūn Lanā Zakāh —
O Ameer al-Mu'mineen, we have acquired slaves and mounts, so take charity from our wealth in order to purify us thereby, and it will be zakah for us. He said: This is something that the two who came before me did not do; I shall wait until I ask the Muslims.
أحمد ٢١٨:
عن حارثه بن مضربءنه حج مع عمر بن الخطاب فءتاه اشراف اهل الشام فقالوا يا امير المءمنين انا اصبنا رقيق و دواب فخذ عن اموالنا صدقه تطهرنا بها وتكون لنا زكاه —
هَذَا شَيْءٌ لَمْ يَفْعَلْهُ اللَّذَانِ كَانَا مِنْ قَبْلِي وَلَكِنِ انْتَظِرُوا حَتَّى أَسْأَلَ الْمُسْلِمِينَ
hadithunlocked.com