Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21796Muḥammad b. Bakr > Yaḥyá b. Qays al-Maʾribī > Saʾalt ʿAṭāʾ > al-Dīnār Bi-al-Ddīnār And Baynahumā Faḍl Wa-al-Ddirham Bi-al-Ddirham

[Machine] About the دِينار (dinar) with دِينار (dinar) and between them is a surplus, and the درهم (dirham) with درهم (dirham). Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) permitted it. Ibn Al-Zubayr said, "Indeed, Ibn Abbas speaks of what he has not heard from the Messenger of Allah ﷺ." The news reached Ibn Abbas, so he said, "I did not hear it from the Messenger of Allah ﷺ, but Usamah Ibn Zayd narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Usury is only in the case of deficiency or delay.  

أحمد:٢١٧٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ قَالَ سَأَلْتُ عَطَاءً

عَنِ الدِّينَارِ بِالدِّينَارِ وَبَيْنَهُمَا فَضْلٌ وَالدِّرْهَمِ بِالدِّرْهَمِ قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُحِلُّهُ فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ بِمَا لَمْ يَسْمَعْ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَبَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَكِنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ حَدَّثَنِي أَنَّرَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْسَ الرِّبَا إِلَّا فِي النَّسِيئَةِ أَوْ النَّظِرَةِ