Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21785Wakīʿ > Ṣāliḥ b. Abū al-Akhḍar > al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Usāmah b. Zayd

“The Messenger of Allah ﷺ sent me to a village called Ubna, and said: “Go to Ubna in the morning and burn it.’” (Using translation from Ibn Mājah 2843)  

أحمد:٢١٧٨٥حَدَّثَنِي وَكِيعٌ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى قَرْيَةٍ يُقَالُلَهَا أُبْنَى فَقَالَ ائْتِهَا صَبَاحًا ثُمَّ حَرِّقْ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:2843Muḥammad b. Ismāʿīl b. Samurah > Wakīʿ > Ṣāliḥ b. Abū al-Akhḍar > al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Usāmah b. Zayd

“The Messenger of Allah ﷺ sent me to a village called Ubna, and said: “Go to Ubna in the morning and burn it.’”  

ابن ماجة:٢٨٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى قَرْيَةٍ يُقَالُ لَهَا أُبْنَى فَقَالَ ائْتِ أُبْنَى صَبَاحًا ثُمَّ حَرِّقْ